外贸术语:物流专业英语
2012-05-23 浏览:3326 次
做国际贸易的朋友会经常使用到物流英语,因在交易过程中,不管是与客户沟通物品情况还是选择物流运送方式,外贸企业都不可避免的要使用到物流专业英语。另外,我们都知道物流专业英语作为国际贸易中重要的环节不容忽视,如果卖家能够掌握一些物流专业英语词汇,用户的销售过程将更加高效,成果更加明显。物流专业英语特点由于物流专业英语词汇来源广泛,词汇量也比较大,这给用户造成了一定的困难。在许多国外贸易商可以看到,他们使用的大部分词汇是常用的简单物流英语词汇,这些词汇本身并不生涩难懂,但是由于用在了不同的行业中所以具体的词义就有所不同。这需要用户在平时多积累物流行业的英语词汇,特别是运输、对外贸易、仓储等方面的词汇。物流专业英语翻译技巧此外,在使用物流专业英语时,一方面应准确记住术语的名称,以避免说外行话,例如:customs control 翻译成海关监管,不能翻译成海关控制或者其他什么的;bill of lading 翻译成提单,不能翻译成“提货单”,“提单”与“提货单”是两种完全不同的单证名称。另外一方面,经常会遇到某些词一时无法确定词义,例如:average: 常用的词义是“平均的”,但是在海洋运输中它有海损的意思,如general average 共同海损,average clause 海损条款。遇到不确定的物流英语词汇的时候,需要根据上下文和逻辑关系,确定内容涉及的行业,然后再从该词固有的基本含义出发,进一步加以引伸。如果难以找到贴切具体上下文的词义时,不要生搬硬套,以免译文语意不清,甚至导致误解。总而言之,作为外贸交易中的物流英语需要掌握翻译的技巧,避免与客户沟通产生歧义,造成交易的不便。因此,熟悉物流专业英语能有助于外贸业务的提升